絶景社

ALL ITEM | 絶景社

絶景社

絶景社

  • HOME
  • ABOUT
  • ALL ITEM
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

絶景社

  • HOME
  • ABOUT
  • ALL ITEM
  • CONTACT
  • HOME
  • ALL ITEM
  • zekkeisha TEE

    ¥4,400

  • 野村佐紀子:Lirio【表紙:DAWN Edition】★著者サイン入り★

    ¥13,200

    野村佐紀子: Lirio【表紙:DAWN Edition】 M label No.50 ★著者サイン入り 表紙【2種】SCAR Edition/DAWN Edition 初版 1000部 SCAR 500部/DAWN 500部 表紙以外の本文は共通 ─── 写真:野村佐紀子 編集・造本設計・出版:町口覚 デザイン:宮一紀(MATCH and Company Co., Ltd.) 寄稿文:荒井晴彦 判型:縦227mm/横165mm 頁数:288頁 写真点数:255点 仕様:糸縢り上製本、スリーブケース入り 発行:bookshop M Co., Ltd. ─── 本書は、2024年スペイン・グラナダで撮影され、翌年同・マドリッドの Fundación MAPFRE で開催された大規模回顧展「Sakiko Nomura: Tender is the Night」(2025年2月6日~5月11日)で初公開された作品と、未発表作品によって構成されています。この展覧会は大きな反響を呼び、2026年3月からスペイン各地を巡回、その後ヨーロッパ各地へと巡回予定で、国際的に野村佐紀子の存在をさらに広げる契機となっています。スペイン語のタイトル「Lirio(ユリ/アイリス) 」は、死者への供花であり、生者と死者を結ぶ象徴的な存在を意味しています。本作ではその象徴性を軸に、失われたものと残されたもの──そのあいだに息づく親密な記憶を、繊細に映し出しています。 編集・造本設計・出版を手掛けたのは、日本を代表する造本家・町口覚。表紙には、麻と紙を撚り合わせて織り上げたオリジナルの麻の紙布(しふ)を用い、その独特な質感に〝闇に刻まれた傷が、夜明けへと導く。〟という造本コンセプトを重ねるように、ふたつのデザイン(SCAR Edition / DAWN Edition)を制作しました。タイトルロゴには、スペインの詩人フェデリコ・ガルシア・ロルカの手書き(筆跡)に基づいて設計されたフォント「Federico」を採用。モスクワのタイポグラファー、オルガ・ウンペレヴァの手によるその文字は、抒情と静けさをたたえ、写真集『Lirio』の世界に花を添えています。 2025年11月に開催された世界最大級の写真フェア PARIS PHOTO の弊社(bookshop M)ブースで、もっとも多くの人が手に取り、大きな話題を呼んだ本書にぜひご注目ください。 ぜひ手に取って、世界が認めた写真集『Lirio』をご覧ください。

  • 野村佐紀子:Lirio【表紙:SCAR Edition】★著者サイン入り★

    ¥13,200

    野村佐紀子:Lirio【表紙:SCAR Edition】 M label No.50 ★著者サイン入り 表紙【2種】SCAR Edition/DAWN Edition 初版 1000部 SCAR 500部/DAWN 500部 表紙以外の本文は共通 写真:野村佐紀子 編集・造本設計・出版:町口覚 デザイン:宮一紀(MATCH and Company Co., Ltd.) 寄稿文:荒井晴彦 判型:縦227mm/横165mm 頁数:288頁 写真点数:255点 仕様:糸縢り上製本、スリーブケース入り 発行:bookshop M Co., Ltd. 本書は、2024年スペイン・グラナダで撮影され、翌年同・マドリッドの Fundación MAPFRE で開催された大規模回顧展「Sakiko Nomura: Tender is the Night」(2025年2月6日~5月11日)で初公開された作品と、未発表作品によって構成されています。この展覧会は大きな反響を呼び、2026年3月からスペイン各地を巡回、その後ヨーロッパ各地へと巡回予定で、国際的に野村佐紀子の存在をさらに広げる契機となっています。スペイン語のタイトル「Lirio(ユリ/アイリス) 」は、死者への供花であり、生者と死者を結ぶ象徴的な存在を意味しています。本作ではその象徴性を軸に、失われたものと残されたもの──そのあいだに息づく親密な記憶を、繊細に映し出しています。 編集・造本設計・出版を手掛けたのは、日本を代表する造本家・町口覚。表紙には、麻と紙を撚り合わせて織り上げたオリジナルの麻の紙布(しふ)を用い、その独特な質感に〝闇に刻まれた傷が、夜明けへと導く。〟という造本コンセプトを重ねるように、ふたつのデザイン(SCAR Edition / DAWN Edition)を制作しました。タイトルロゴには、スペインの詩人フェデリコ・ガルシア・ロルカの手書き(筆跡)に基づいて設計されたフォント「Federico」を採用。モスクワのタイポグラファー、オルガ・ウンペレヴァの手によるその文字は、抒情と静けさをたたえ、写真集『Lirio』の世界に花を添えています。 2025年11月に開催された世界最大級の写真フェア PARIS PHOTO の弊社(bookshop M)ブースで、もっとも多くの人が手に取り、大きな話題を呼んだ本書にぜひご注目ください。 ぜひ手に取って、世界が認めた写真集『Lirio』をご覧ください。

  • 『Roar 』original print 2025 #06

    ¥66,000

    『Roar 』original print 2025 Title Roar #06 Print year :2025 Type print : Archival Pignent Print Sheet size :A4 Image size :180×140 Edition : 1/10 絶景社シリーズ再始動。 今年は、『Roar』と題して、沖縄の空で轟音を鳴り響かせる戦闘機を撮影した作品を、毎月1点ずつ発表していきます。

  • 『Roar 』original print 2025 #05

    ¥66,000

    『Roar 』original print 2025 Title Roar #05 Print year :2025 Type print : Archival Pignent Print Sheet size :A4 Image size :180×140 Edition : 1/10 絶景社シリーズ再始動。 今年は、『Roar』と題して、沖縄の空で轟音を鳴り響かせる戦闘機を撮影した作品を、毎月1点ずつ発表していきます。

  • 『Roar 』original print 2025 #04

    ¥66,000

    『Roar 』original print 2025 Title Roar #04 Print year :2025 Type print : Archival Pignent Print Sheet size :A4 Image size :180×140 Edition : 1/10 絶景社シリーズ再始動。 今年は、『Roar』と題して、沖縄の空で轟音を鳴り響かせる戦闘機を撮影した作品を、毎月1点ずつ発表していきます。

  • 『Roar 』original print 2025 #03

    ¥66,000

    『Roar 』original print 2025 Title Roar #03 Print year :2025 Type print : Archival Pignent Print Sheet size :A4 Image size :180×140 Edition : 1/10 絶景社シリーズ再始動。 今年は、『Roar』と題して、沖縄の空で轟音を鳴り響かせる戦闘機を撮影した作品を、毎月1点ずつ発表していきます。

  • 『Roar 』original print 2025 #02

    ¥66,000

    『Roar 』original print 2025 Title Roar #02 Print year :2025 Type print : Archival Pignent Print Sheet size :A4 Image size :180×140 Edition : 1/10 絶景社シリーズ再始動。 今年は、『Roar』と題して、沖縄の空で轟音を鳴り響かせる戦闘機を撮影した作品を、毎月1点ずつ発表していきます。

  • 『Roar 』original print 2025 #01

    ¥66,000

    『Roar 』original print 2025 Title Roar #01 Print year :2025 Type print : Archival Pignent Print Sheet size :A4 Image size :180×140 Edition : 1/10 絶景社シリーズ再始動。 今年は、『Roar』と題して、沖縄の空で轟音を鳴り響かせる戦闘機を撮影した作品を、毎月1点ずつ発表していきます。

  • 【サイン入り/1000部限定】Sunset by Ryuichi Ishikawa(石川竜一) 写真集

    ¥3,300

    限定1000部(サイン、エディションナンバー) ─── 2024年、写真家・石川竜一は、 韓国のソウル・ソンスドンの街で、 その「壁」と出会った。 ─── 古い工場をリノベーションし、韓国最先端のファッション&カルチャーの拠点として生まれ変わった街・ソンスドン。新旧が交錯する街で、石川はレンガ造りの壁に木の枝が影を落とす夕刻のたった2時間、カメラを手に、道ゆく人を撮り続けた。 本作は、20世紀アメリカのドキュメンタリー写真を代表する写真家のウォーカー・エヴァンスが、労働者を取り続けた「Labor Anonymous」にオマージュを捧げた作品である。 韓国最先端のファッションに身を包んだ若者、戦後を生き抜いてきた老人、軍服に身を包んだ青年たち─。石川の目を通して記録された、消費者としての現代韓国人の姿に、我々もまた、同じ壁の前を歩いていることに気付かされる。 『絶景のポリフォニー』『okinawan portraits 2010-2012』(2014)で、第40回木村伊兵衛写真賞を受賞した石川は、生まれ育った沖縄を拠点に作品を撮り続けている。2021年には、山に分け入り、自然の中で自ら狩猟し、食した生物の臓器を撮った『いのちのうちがわ』を発表。2022年には、それまでの集大成となる『zk』を発表した。 「絶景」から「zk(ゼッケイ)」へ。石川は言う。 「『zk』は、写真を撮ることで見えてくる、自分の内側と外を分かつもの」である─と。故郷・沖縄を離れ、韓国で石川がみつけた「zk」とは何だったのか。石川竜一が切り撮った“夕暮れのひととき”をご高覧ください。 (版元HPより引用) ─── 商品情報 発売日2025年2月1日 品番GPHT12127J-2510000447005 製品仕様限定1000部 写真・言葉:石川竜一 編集・造本設計:町口景 判型:縦 237mm/横 168mm 頁数:本文32頁 写真点数:30点 仕様:並製本糸中綴じ 発行:bookshop M

  • 『zk』石川竜一

    ¥6,600

    SOLD OUT

    ◽️About Book 「絶景のポリフォニー」から「zk」へ。 人間のいまの流れと自然の在り方。 常に新たな表現の可能性に分け入る石川竜一の最新作「zk」は、石川が2014年に発表した「絶景のポリフォニー」を継ぐシリーズ。時間や場所を超えて徘徊し思考された、世界の流動する力と関係性を写し出します。 自己のコントロールを超える自然やノイズの現れ。受け入れ難いものに向き合い思い知らされるところから、写真を通して、その構造や自身の輪郭を見出そうとします。 ストリートに、国家に、宗教に、性に、歴史に、いまあるところに、いのちに、バグを内包しながら接続する「zk」。 メディアとしての写真を考え、デジタルの、人間の、いまの流れと自然の在り方を捉えるものです。 「zkとは絶景、即ち不定形な景色によって視覚を通して全身体に影響する感情の高鳴りを表す記号だ。それは、景色と感情、外と内の関係を意味する。目に映った瞬間から訪れるその感情、カメラのシャッターを切った身体の反応、それを解釈する思考は、今このときまでのすべてを内包した自分自身だ。記号は文化だ。文化とは集団だ。集団とは運動だ。運動とは存在だ。存在とは意志だ。意志とはすべての外側だ。......」 (写真集『zk』あとがきより 抜粋) zk Ryuichi Ishikawa "zk" is a coded symbol for a spectacular view (zekkei in Japanese), and for the surge of emotion that floods the entire body, via the sense of sight, when we encounter certain amorphous views. It signifies the relationship between landscape and emotion, between outside and inside. The feelings that emerge the moment the view is seen, the body's reaction to the camera's shutter release, the thought process of interpreting them, the self which encompasses all that has occurred up to the present moment. Symbols are culture. Culture is the collective. The collective is movement. Movement is existence. Existence is will. Will is the exterior of everything. All things exist, not for the purpose of someone or something in particular. The world is both outside and inside. It is only being that connects everything, and being overlaps with nothingness. Overlapping, fluctuation, entanglement. Go beyond "meaning." Simply exist as part of the world that is. People cannot help being born and cannot help dying. To live means to accept that helplessness. All unnameable things cast their shadows under the light of the world. No one can see the world as it is, we can only ceaselessly trace its shadows. We are simply driven by emotions, and while we may be able to think about things, we can never truly know anything about them. There is certainly no way to know where we ourselves are headed. Where is the boundary between outer surface and interior? Where do the concrete and the abstract connect? Objects, as we see them, are not absolute. To see objects is to see the relationship between them, it is simply a state of flowing energy. The world appears to be saturated with objects and information, but even blank spaces only exist in relation to objects, and all the while, the world is filled with energy and bound by relationships. There are things that photographs cannot capture, too. Still, they enable us to engage with and interpret things to which it is difficult to give form. A photograph is nothing but a photograph, and for us similarly to be nothing other than what we are, the best we can hope for is to face what is occurring in front of us and around us, to stop adopting an aloof or defiant attitude, to abandon the idea that we are unconcerned and uninvolved. So many things are sad, so many things are painful, that's why I hate a world like this. That's why even if I have to grapple with these things, struggle, feel like I'm about to be crushed, I like and admire people who can simply be happy to be alive, even if there is no meaning to it. And as time goes by, as it always does, I long for the past that must have been, look ahead to the future that is still unknown, and simply look at what is in front of me. At the people who are always with me, the people who have left my life, the people I only encountered briefly. At the misery, the emptiness, the isolation of wandering lost in a concrete jungle. Because otherwise, all connections would be broken. A spectacular view is an idea. To me, a spectacular view is whatever one sees when living life with eyes wide open, looking straight ahead. In editing this photo book, I was thoroughly confronted with and inevitably reminded of where I am at the moment. Ah, this is how I see the world. This is how I live my life. Did I will myself to be this way, and if so, how did I become the way I am? Did I just click-click the camera shutter as if nodding my head for a brief instant? Am I that empty and hollow? If so, how do I really want things to be? Just before I had finalized the layout of the book, I awoke from a dream in which my father had killed me, and was surprised to find tears streaming down my cheeks. The emotion that lingered was not fear, but a kind of loneliness bordering on insanity, or the nostalgic sense of being left behind in a void. Suddenly, the Miyaji family cat appears from under the table and curls up on the keyboard on which I am writing this. "654eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee"... How can I see you from here? (from the text "zk" by Ryuichi Ishikawa)

  • "蝶道"Photo T-shirt S/S

    ¥5,500

    SOLD OUT

  • adrenamix 石川竜一 写真集

    ¥2,200

    SOLD OUT

    ◽️About Book 石川竜一第三弾! 『絶景のポリフォニー』『okinawan portraits 2010-2012』につながる 衝迫と混沌の初期作品。 20代前半の日々、夜を裂いて走る暴走族やクラブでのシーン、性に向かう扉。 鬱屈しつつも考えつづける仲間との時間――。 孤独と閉塞。乾きと希求。 夜闇の深さのなかに生の疼きと匂いを探る、石川竜一の原点。 誰のなかにもある抑えきれない衝動や溢れ出るものを生々しく見つめる一冊。 adrenamix 夜闇に開かれた口 母の声に跨がって 走り抜ける翳たち A mouth wide-opened in the black of night Shadows racing through, riding astride mother's voice 皆無の森に響く千鳥足 突き刺さる哲の 轍 Resounding tottering gait through a forest of NOTHING An enlightened rut, piercing 吹きこぼれた泡が地にしみ込む前に ケツで感じる孤独 迷うことも出来ないほど 閉ざされた奇妙な国に 散乱した全ての蛇行眼球は 飛び込む川も見つからない Loneliness I feel with my ass before the overflowing foam soaks into the earth Meandering eyeballs scattered are unable to find a river to dive into in a weird land so closed that one cannot even get lost in it 軽快な乾きが 沼地のように湿った身体を求め 硬直した肉体の山脈 峠を流れる汗のつぶを掬い上げるように その筋に舌を這わせる 辿り着く前には既に愚劣さを知る Nimble dryness extends a feeler for a body with the wetness of a marsh A mountain range of stiff flesh My tongue creeps along its veins, like scooping up the beads of sweat that flow down the ridge I already realize the foolishness of all of it before getting to the top 中毒的生産の果て 意志を持たない石ころは 勃起する睾丸の理不尽さを 更に無意味で上書きするために 男たちは鼓動を白く濁らせ 女たちは春を飛び越え 夏の夜で笑う The end of the production toxic, A pebble with no will is to overwrite the absurdity of the erect testicle with nonsense, furthermore Men muddy their pulses in white as women fly over the spring, laughing in the summer night 夜は明けずとも夜というか 扉は開かずとも扉か 闇は照らされても闇のままだ 転んで破れた心臓からは 命の声が溢れ出し それでもまだ静寂 Could it be called a night if with no end? Is a door that never opens still a door? The darkness lightened, and yet the darkness it is A heart fell and torn, a cry of life gushes out, and still the silence it is 蛍光灯の陳列棚に並べられた レトルトの時間を食い漁りながら アスファルトの上を這いつくばり 沈んでいく月を持て余す We such creatures, devouring retort-packed time on the fluorescent display shelves, crawling across the asphalt to get flustered by the setting moon どんなに酔っていても 酒の入った瓶を叩き割ることは出来ない 垂れ流される記憶と 二日目に野獣の迎え However dead I drunk, can't smash a bottle of alcohol Trickles of memory and meeting a fierce beast -What is waiting on the second day Adrenamix Blasting into the scene with his Kimurai Ihei photo award wining okinawan portraits 2010-2012, Akaaka has released a throwback to Ryuichi Ishikawa's not-too-far off past with Adrenamix, an intense photographic record that the photographer made of his blazing twenties. The book echoes the best parts of a zine- its handheld sized is barely able to contain its content; the trappings of a wild Okinawan youth- an intense period of hot tropical nights surrounded by friends as screaming motorcycles blast past, blurs of indifference to society- and parties and women, with fire and noise- a book of an endless night full of outbursts sloshed by a crazed drunkenness- a night punctuated with graphic sexual encounters of all kinds. Adrenamix vividly protests against anything less than a hunger to roar out the "cry of life" Ishikawa lusts for in the poem with which he brings the book to a close.

  • okinawan portraits 2012-2016 石川竜一 写真集

    ¥5,500

    About Book 石川竜一、渾身の沖縄ポートレート。第二弾。 木村伊兵衛写真賞を受賞し、たちまち完売となった『okinawan portraits 2010-2012』。シリーズの続編となる『2012-2016』では、人物、風景、建物など、身のまわりのものすべてをポートレート的な視点で撮影しています。 被写体により多くを委ね、社会のなかの個人が写しとられたポートレートは、 全268点。フォーマットも変化し、さらに状況や時間を取り込みながら、ポートレートの新たな可能性を探っています。日常に根差したリアリティが「沖縄」という枠を超えて、人の生命力と影、社会と人々の在り方、開発と変容、背景にある大きな問題について普遍的に問いかける本作。 ひとつとして要約することのできない存在がポリフォニーとなって立ち上がります。 あなたは誰ですか。 私はこの景色です。 あなたは誰ですか。 私はこの音です。 あなたは誰ですか。 私はこの香りです。 あなたは誰ですか。 私はこの痛みです。 あなたは誰ですか。 社会です。 あなたは誰ですか。 歴史です。 あなたは誰ですか。 私はあなたです。 私は誰ですか。 あなたは私です。そして、私が決して知ることのできない何者かです。 あなたはここまで来て、ここから行くのです。 宇宙(ひと)の前に突っ立つ。目の前の宇宙は二本の足によって世界と繋がっている。目の前にも背後にも、見渡す限り世界が広がっている。その世界もまた、幾重にも重なり宇宙へと繋がっている。世界が生まれたとき、宇宙では何が起こったのか。赤ん坊が立つとき、世界で何が起こっているのか。震える膝に力を込めて、朦朧とする意識を両手で整えて。手首で脈打つ両手では数え切れないほどの時間。2つの目だけでは見渡すことのできないほど深い意識。1.4キロの脳みそに詰め込まれた無限の存在と、そのなかで生まれる偶然と矛盾。動き続ける世界ですれ違う宇宙。 誰もが孤独な宇宙の中で、その命を削ることによって存在している。その星屑のように舞い上がる削りカスのなかに立ったとき、美しさを問うことはあまりに儚く、自由を問うことはあまりに虚しく、正しさを問うことはあまりに脆い。ただただただ。ひたすらに。生きる術を探す。私は私である。 (石川竜一 後記より抜粋) Who are you? I am this landscape. Who are you? I am this sound. Who are you? I am this fragrance. Who are you? I am this pain. Who are you? Society. Who are you? History. Who are you? I am you. Who am I? You are me. And someone I can never know. You come to this place and go from this place. I stand tall before the universe (human being). The universe before my eyes is connected to the world by two feet. The world stretches out as far as the eye can see in front of me and behind me. And the world in multiple layers is also connected to the universe. When the world was born, what happened in the universe? When a baby stands up, what happens in the world? All of its strength is put into trembling knees; hazy consciousness is steadied with both hands. In those hands with pulsing wrists is countless time. Deep consciousness impossible to see in its entirety with only two eyes. An infinite being compressed into 1.4 kilograms of brain matter and the coincidences and contradictions born from it. A universe that doesn't cross paths with a constantly moving world. For everyone, existence is a solitary universe of life that is gradually erased. Stand among these eraser shavings that whirl up like stardust and it is ephemeral to ask what beauty is, futile to ask what freedom is, meaningless to ask what rightness is. Just, solely, only. Simply. I search for the art of living life. I am myself. (Blow from Ryuichi Ishikawa) Ryuichi Ishikawa is an Okinawan's Okinawan- Much like his home islands, his work has a wild streak that seems out of synch with the rest of mainland Japan. This is in fact a very good thing- for his ongoing documentation of his homeland could not be done as vividly, surely, or with as much raw love, had the project been taken on by an outsider from Tokyo. This follow-up to his Kimura Ihee award-winning book Okinawan Portraits 2010-2012 picks up directly where the last one left off. This new entry features some 268 images which lead viewers on a winding journey through a world unique to these islands. It's inhabitants shine in Ishikawa's photographs- his steady gaze is as much about celebration as it is truth. Okinawa, and by extension Okinawans, aren't sentimentalized within these pages- nor are they sanitized. No matter what struggles these people have faced- whether self-inflicted or from birthright, their dignity is kept intact. The people and places shown in Ishikawa's pictures are the product of an environment and society that's inherited a historical legacy. The effects of seventy-plus years of Americanization can be seen everywhere- from designs painted on sunbaked walls to glowing fast food franchise signage, to the fashions and even faces of the citizens themselves. These pictures deftly portray a society that, despite having been stretched and battered by the East and West, continues to glower with a fiercely independent spirit. Certainly Okinawan Portraits reflects photographic methods which are deeply woven into the tapestry that makes up the craft's history- within the pages of this book one can find visual threads that reach back to photography's past age (Think August Sander to Alec Soth) to new chapters that reach forward into the contemporary world of online street-fashion blogs and the infinite visual sea that is Instagram. Ishikawa's portraits however aren't mere decoration or a collection of "characters" to feed an online viewership- the people within these pages are alive and it's because of their flaws and beauty for which the photographer resolutely devotes himself to them. They are his, and he is theirs. The camera seals this fact with a snap of the shutter. MOMA curator, critic, and photographer John Szarkowski once remarked that importance in a photographic work is only measured by what subsequent artists make of it- the reverberations of Ishikawa's Okinawan masterpiece will no doubt continue to have lasting effects in the ongoing visual dialogue of documentary portraiture.

  • zk socks

    ¥1,800

    size:23~25cm 25~27cm Color:Light pink

  • zk T-shirt S/S

    ¥4,500

    SOLD OUT

    絶景社オリジナルマーチャンダイズ。 size:free

  • zk T-shirt L/S

    ¥6,800

    SOLD OUT

    絶景社オリジナルマーチャンダイズ。 size:free

  • zk 刺繍スウェット

    ¥9,900

    SOLD OUT

    12.0オンスのヘビーウェイトスウェット。 首元に「z」腰元に「k」を刺繍した個性的な一着。 サイズチャート 5 size単位:cm S M L XL XXL サイズ No. 02 03 04 05 06 身丈 66 69 72 75 78 身幅 52 55 58 61 64 肩幅 47 50 53 56 59 袖丈 60 61 62 63 64 ※素材の特性や生産の過程によって、表記サイズより誤差が生じる場合がございます。あらかじめご了承ください。手刺繍のため個体差があります。

  • zk コラージュ Tシャツ

    ¥18,000

    SOLD OUT

    写真家 石川竜一氏の初期作品を背面に大胆に施した一枚。

  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© 絶景社

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す